Anlässlich des Hieronymustages 2016 sprach der dtv-Verlag mit sechs Übersetzerinnen und Übersetzern – über den Reiz und die Herausforderungen des Übersetzens und
die kniffligsten Sätze. Ich hatte auch die Ehre, interviewt zu werden.
Die Antworten wurden in vier Teilen veröffentlicht. Klicken Sie auf das Bild.